Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "bear grudges" in English

English translation for "bear grudges"

记恨

Related Translations:
grudging:  adj.吝啬的,不愿的;勉强的;怀恨的。 a grudging praise 勉强的赞扬。 be grudging of money 吝啬,爱财如命。adv.-ly
grudge:  vt.1.羡慕,嫉妒。2.吝惜,不愿给。 短语和例子grudge the time 爱惜时间。 I grudge going. 我不想去。 I grudge his going. 我不愿意他去。vi.1.嫉妒。2.〔古语〕鸣不平。n.怨恨,妒嫉;恶意。 bear [owe] sb. a grudge 对某人怀恨在心。 hold [have] a grudge against
old grudge:  夙怨
the grudge:  不死咒怨美版咒怨咒怨
grudge match:  旗鼓相当的比赛
ancient grudge:  长年怀恨
grudge you:  舍不得你
hold a grudge:  耿耿于怀
books of grudges:  恨怒之书
the grudge ii:  咒怨ii
Example Sentences:
1.They bear grudges against each other .
他俩有过节儿。
2.Wendigo : within their cold hearts , they can bear grudges for a long , long time
靠着他们冰冷的心,他们能忍受怨恨很久很久。
3.On the other hand they can also show dislike , bearing grudges for months or even years
另一方面,他们也会互相厌恶,有时怨恨对方长达数月或甚至数年之久。
4.I said , making an effort to breathe freely , for my emotions were choking me . the poor creature left me so that she could get her carriage and furniture and diamonds back . she was quite right , and it s not for me to bear grudges
我竭力使呼吸自然一些,接着又漫不经心地说, “这个可怜的姑娘为了重新得到她的车子她的家具和她的钻石而离开了我,她这样做很对,我不应该责怪她,今天我已经看到过她了。 ”
5.The fact that the peoples of the eec ' s two strongest member nations , france and germany , still bore grudges against each other in the aftermath of world war ii led some commentators , in the early stage of eec cooperation , to describe this sort of marriage as a two - driver chariot headed for catastrope
因为共同体主导的两大强国:法国和德国在二次大战后便是政治上的世仇,因此在合作之初,便有人形容这样的合作关系是铤而走险的双辔马车。
Similar Words:
"bear gap" English translation, "bear garden" English translation, "bear geki" English translation, "bear good news" English translation, "bear grass" English translation, "bear gun" English translation, "bear hard on" English translation, "bear haven" English translation, "bear hills the" English translation, "bear hug" English translation